Честваме Пушкин, всъщност честваме способността на поетическото слово да проникне в тайната на битието и човешкото съществуване, да изрази неизразимото, каквото са всъщност животът и времето…
Пушкин е изключително явление… Единственото проявление на руския дух: това е руският човек в неговото развитие, какъвто може би ще е след двеста години. В него руската природа, руската душа, руският език, руският характер са се отразили с такава чистота, с такава изтънчена красота, с каквато пейзажът се отразява върху изпъкналата повърхност на оптическо стъкло…
Всяка година на 6 юни Русия празнува рождението на своя най-голям поет, драматург и писател – Александър Сергеевич Пушкин. Роден в Москва, той често е наричан основателят на съвременния руски книжовен език. Ежегодно тази дата в Руската федерация се чества като Пушкинов фестивал на поезията и привлича вниманието на обществеността, съпровождан от буйни и ярки тържества. Пушкиновият ден в Русия се отбелязва във всички градове на страната. През 2011 година президентът подписва декларация, според която 6 юни е обявен за официален ден на руския език, като в нея е посочено, че тази дата е паметна – „за запазването, поддържането и развитието на руския език като национална гордост за народите на Руската федерация, като средство за международна комуникация и като неразделна част от културното и духовно наследство на световната цивилизация“.
В рамките на програмата за подпомагане и развитие на многоезичието и културното многообразие Денят на руския книжовен език се отбелязва и от ООН.
Руският език е един от основните по света, най-разпространеният от славянските езици, а по брой на население, използващо го като майчин, се нарежда в топ десет на световните езици.
Един по-различен поглед върху творчеството на А. С. Пушкин…
Един видеопродукт на XI д клас…
Презентация на Виктория и Ивелин от XI в клас
Василиса Романова от IX б клас Мария Христова от Х а клас
Презентация на Панайот Бозвелиев – XI а клас
Даниел Иванов и Виктор Бъчваров – XI В клас
Потомки Пушкина – презентация на Соня Ранова – IX б клас
Презентация на Юлина Боева от IX г клас
По повод Дните на руската култура в XI А, Б и В клас четат и превеждат художествен текст. Избран е откъс от романа „Герой нашего времени“ на руския класик М. Ю. Лермонтов – „Тамань“. Това дистанционно превеждане е част от редовните четения в гимназията и е подчинено на идеята „Читаем о России по руски“. Учениците се включват активно и за един учебен ден представят труда си. Радващ е фактът, че руският език и култура на 19 век докосват учениците с посланията си за повече човечност и търсене на смисъла на живота…
Имената на отличените с най-добри преводи на руски класически текст са:
Джейда Халил, Илиана Бинева, Стела Андреева, Десислава Тодорова, Дебора Желязкова, Гергана Павлова – XI Б клас;
Яна Кръстева, Василена Богданова – XI А клас;
Йълдъз Юсеин и Нелия Стоева от XI В клас.